dangerousmeta!, the original new mexican miscellany, offering eclectic linkage since 1999.

The New Yorker, The Book Bench: I Buy it for the Bovary.

I am not very interested in Playboy, but I am interested in the female form. That is, in one female — Lydia Davis — operating in top form in her new translation of ‘Madame Bovary,’ an excerpt from which is included in the September issue.

08/26/10 • 09:34 AM • ArtsBooksHistory • No Comments

Comments:

There are no comments at this time for this entry.

 

Leave a comment:

name:

email:

url //:

Your email is not published.
Basic HTML is allowed. Smileys are available, if you're so inclined.

Save personal info (so you don't have to keep entering it)?

Send an email if someone else comments on this thread?

Submit the word you see below:



Previous entry: Nova Roma.          Next entry: The Atlantic: This Is What the Student Debt Crisis Looks Like.